Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Bilge Ertan

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 161 - 180 από περίπου 188
<< Προηγούμενη•• 3 4 5 6 7 8 9 10 Επόμενη >>
85
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά J'espère te voir sur internet cette semaine avant...
J'espère te voir sur internet cette semaine avant de partir en Tunisie, sauf mardi car je ne suis pas chez moi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu hafta...
48
18Γλώσσα πηγής18
Τουρκικά "Sen 'gel' de yeter ki, yola yük olmam, yol olur...
"Sen 'gel' de yeter ki, yola yük olmam, yol olur gelirim."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I would become your way
Γαλλικά Il suffit que tu me dises "viens", je ...
232
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά trükçe-arapça
Almış olduğunuz ürün özel ve hassas ipliklerden üretilmiştir. Özenli ve titiz kullanım gerektirir. Çanta, aksesuar ve sürtünme gibi durumlar ürünümüze zarar verebilir. Kullanım ve yıkama hatalarından doğan sorunlarda sorumluluk kullanıcıya aittir. Kuru temizleme tavsiye edilir.
yardım edecek biri var mı çok mutlu olucam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le produit...
Αραβικά Ø§Ù„ØªØ±ÙƒÙŠØ© - العربية
18
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά tu me manqueras beaucoup
tu me manqueras beaucoup

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni...
181
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul ...
Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul arkadaşıydık.Çok zaman geçti, en azından 7 yıl. Ancak senin hatırlamamakta bu kadar diretmenin nedenini anlıyamıyorum. Bana fırsat verirsen kendimi sana kolaylıkla hatırlatabilirim.

Before edit : "seni cok iyi taniyorum,ilk okul arkadasiydik.cok zaman gecti en az 7 yil. fakat senin bu kadar hatirlamamakta direttiginin sebebini bilmiyorum.bana firsat verirsen kendimi sana kolaylikla hatirlatabilirim."

Thanks to Merdogan who provided us with the properly typed version! :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I know you very well...
Γερμανικά Ich kenne dich ganz gut
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Coco Chanel
A Girl Should Always Be Two Things: Classy & Fabulous!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Coco Chanel
40
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sadece dikkatli olmamiz daha iyi ikimiz için
Sadece dikkatli olmamız ikimiz için de daha iyi.
Before edit: "sadece dikkatli olmamiz daha iyi ikimiz için"

/Hazal/

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά C'est juste...
21
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά j'ai envie de toi mon amour
j'ai envie de toi mon amour

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni...
38
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρωσικά Ð¡ наступающими праздниками! ...
С наступающими праздниками! Люблю, скучаю!..
Before edit : "Nastypauywumu praznukamu! Luybluy skyzauy!...." (thanks to Sunnybebek who gave the cyrillic version)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Πορτογαλικά Βραζιλίας Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade!
Γαλλικά Félicitations..
Πορτογαλικά Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta !
Ισπανικά Â¡Felicidades!
Εβραϊκά ×‘×¨×›×•×ª לך לרגל החגים המתקרבים!
Λιθουανικά Sveikinu tave su artÄ—jančiomis atostogomis! Myliu ir pasiilgau tavÄ™s!
Ουκρανικά Ð— наступаючими святами! Люблю сумую!...
Κινέζικα 祝賀你的假期即將到來!我愛你,我想你!
Εσπεράντο Gratulojn al vi por la alvenantaj feriaj tagoj!
Τουρκικά Tebrikler...
Αλβανικά Gëzuar festat ,të dua ,më mungon!
Ταϊλανδέζικα ขอแสดงความยินดีกับวันหยุดที่กำลังจะมาถึงนี้
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά benim kir tamam
tamam, benim kiz arkadaÅŸim yok beraber oldugum bayan yok sen varsin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά D'accord...
34
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ben de seni çok özledim minik kedicik :)
Ben de seni çok özledim minik kedicik :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Toi aussi...
68
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά then I realised it wasn't your face but...
then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil...
146
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά adamı dövdüğü yetmiyormuÅŸ gibi bir de cüzdanını...
adamı döverek bayılttığı yetmiyormuş gibi bir de cüzdanını çalmış. hayvanlara bile çokça değer verilen şu zamanda insan hayatının hiçe sayıldığını görmek gerçekten acı verici.
İngiliz lehçesi lütfen.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά As if it was not enough
419
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sayın ingilizcem o kadar iyi deÄŸildir derdimi...
derdimi anlatmaya çalışacam . benim bir sorunum var o sorunuda sizin çözebileceğinize inanıyorum . facebook hesabıma gece girdim ertesi gün sabah girdiğimde hesabımın kapatılmış olduğunu farkettim 3 senedir facebook üyesiyim ve her zamanki gibi arkadaşlarımla konuş videoları izleyip çıktım eğer bir hata yaptıysam özür dilerim hesabımda çocukluk arkadaşlarım vardı sadece facebook üzerinden iletişim sağlıyabiliyorduk ve onların hepsini kaybettim hesabımın tekrar açılması için sizinle iletişime geçtim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My English isn't so good but
56
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kocan anlamamalis
kocan anlamamali otelde ikimizi , beni şikayet eder ise büyük sorun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il ne faut pas que...
107
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά je traduis tes messages globalement, mon...
je traduis tes messages globalement, mon programme de traduction n'est pas terrible, je traduis comme je peux.mais ce n'est pas un problème.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Mesajlarını tamamen çeviriyorum.
182
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeÅŸler
zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler birbirlwrini görmeselerde yaşadıklarınıbildikleri içinmutluylardı ama malesef şimdi bi tarafları hep yarım allah onlara sağlıklı uzun ömürler versin sizi çokkkkk seviyorum
francais/francais

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Qu'est-ce que le temps est cruel!
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά dal ruzgari affetsede kirilmistir bir kere..
dal ruzgari affetsede kirilmistir bir kere..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Even if the branch forgives the wind...
155
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I remember I watched you sleeping...
I remember I watched you sleeping.I just wanted to attract your attention but you were angry when I woke you up.I know you aren't angry about this now and I remember this with a smile

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni uyurken izlediÄŸimi hatırlıyorum.
<< Προηγούμενη•• 3 4 5 6 7 8 9 10 Επόμενη >>